Educación Intercultural Bilingüe, el desafío en una comunidad Mbya-Guaraní

Imprimir

En el presente artículo proponemos una aproximación al desafío que representa construir una Educación Intercultural Bilingüe en una aldea Mbya Guaraní, Jakutinga (Yacutinga), Municipio de Gobernador Roca, Misiones. Partimos de una introducción a la cuestión educativa para centrarnos luego en la Escuela Provincial N° 659 “Padre Antonio Sepp” donde conviven niños de la aldea Mbya y “criollos” o de la sociedad nacional conformando una escuela de matrícula “mixta”. Muchas de las dimensiones aquí problematizadas se encuentran aún en elaboración, las consideramos introductorias a lo que posteriormente abordaremos en una Tesina de Grado que tratará sobre las relaciones entre los niños indígenas y no indígenas, sus docentes y Auxiliares Docentes Indígenas, el pasaje de la comunidad a la escuela y la implementación de la modalidad E.I.B centrando nuestra mirada en el Nivel Inicial.

Palabras clave: Mbya-Guaraní, Educación Intercultural Bilingüe, Auxiliar Docente Indígena, Sistema Educativo Formal.

Intercultural Bilingual Education, the challenge in an Mbya-Guaraní community

In the present article we propose an approximation to the challenge of build an Intercultural Bilingual Education in an Mbya-Guaraní Community, Jakutinga (Yacutinga), Gobernador Roca township, province of Misiones. Starting from an introduction to the educational matter and afterwards we focus in the provincial school N° 659 “Padre Antonio Sepp” where Mbya children and “criollos” or national society children coexist making a “mixed” school. Many of the matter considered are still on analysis; we consider them as an introduction of a Dissertation that will be about the relationship between indigenous and non-indigenous children, their teachers and Auxiliary Indigenous Teacher, the pass from the community to the school and the implementation of Intercultural Bilingual Education concentrating our point of view on the Kindergarten.

Keywords: Mbya-Guaraní, Intercultural Bilingual Education, Auxiliary Indigenous Teacher, Formal Educational System.

Adjuntos
FileDescriptionDownloads
Download this file (larivada-n4--articulos-banay.pdf)Artículo - BañayDescargar PDF1024